Хотя этикетные ситуации общения не знают границ, языковой этикет разных народов имеет свои особенности. Например, для европейских народов главным лицо
Загрузка...
Тема:

Общение [языковой этикет]

Как выбрать уместное слово? Некоторые правила общения

Хотя этикетные ситуации общения не знают границ, языко­вой этикет разных народов имеет свои особенности. Например, для европейских народов главным лицом общения является первое лицо — (Я), говорящий. А в японском разговоре в центре находится собеседник, и суть разговора заключается не в само­утверждении Я, а в достижении согласия, взаимопонимания с собеседником. Поэтому, — отмечают исследователи языкового этикета, — японцев приводит в удивление частое употребление европейцами слова «(по)слушай(те)». А такое обычное для нас переспрашивание «Понимаешь (ете)?» они воспринимают как угрозу.

Как это не удивительно, но и совсем будничные ситуации у разных народов воплощаются по-разному. Так, на вопрос «Как дела?» чехи преимущественно жалуются, делая это, однако, бодрым тоном — будто хвалятся заботами; русские дают «сред­ний» ответ: «Ничего!», а от болгар можно услышать: «Хоро­шо!». Украинцы в большинстве случаев оценивают свои дела немного выше среднего балла: «Может быть»; «Не беда»; «Лишь бы не хуже»; «Слава Богу!»; многие отвечают: «Хоро­шо!», даже если временами состояние дел не заслуживает такой оценки. Итак, вежливый человек должен пользоваться всем бо­гатством языкового этикета, выбирая уместное слово в каждой конкретной ситуации.

Загрузка...

При обращении к людям мы обычно используем имена. В си­туациях, когда имя собеседника неизвестно или когда собствен­ного имени для обращения недостаточно, мы употребляем су­ществительные, которые указывают на возраст, пол, звание и т. п., и существительные «господин», «сударь», «госпожа», «суда­рыня», а также «друг», «товарищ», «коллега», «брат», «сестра». Материал с сайта http://worldof.school

По этикету общения в знак благодарности следует отклик­нуться репликой. Этикетными репликами, в частности, явля­ются: «Пожалуйста!»; «Не за что (благодарить)»; «Не следует благодарить»; «Мне было приятно тебе (Вам) помочь», «Я рад, что ты (Вы) удовлетворен (ны)»; «Это я должен тебя (Вас) бла­годарить». Детям по доброй традиции отвечают в знак благодарности словами «Расти большой (ая)!».

На этой странице материал по темам:
  • Краткий доклад на тему волшебные слова

  • Этикет общения реферат краткое содержание

  • Примеры когда волшебные слова приобретают силу

  • Этика сообщение

Вопросы по этому материалу:
  • Какова роль языкового этикета в общении людей?

  • Какие этикетные слова вы знаете?

Материал с сайта http://WorldOf.School
Предыдущее Ещё по теме: Следующее
- Общение [языковой этикет] Когда «волшебные слова» приобретают силу?